1.SUPER LOVE SONG
もたもたしすぎて またもや季節が終わる
一度でいいから 歌ってみたいんだ SUPER LOVE SONG
論争が終わり 善悪の概念も消える
思わず君が震えてしまうような SUPER LOVE SONG
ダメとイヤばっか ぶつけあうため
僕ら出会うわけじゃないよ
つぶしあい...なんて時代遅れ
相乗効果で ヨクなろう
同じベクトル持った僕ら無敵
状況変化に戸惑わん
ぶっとい根っこで ギュッとつながってる
ばらまいてよ Good News
わかり合いたいなどと たやすく言わないよ SUPER LOVE SONG
いつか君に誉められ 強くなれた
なによりそれが大事なことなんだ SUPER LOVE SONG
でっかい理想 謳うのもいい
でもキミが泣いてるのなら
どんな夢も 足もとからぐらつく
相乗効果で ヨクなろう
同じベクトル持った僕ら無敵
状況変化に戸惑わん
ぶっとい根っこで ギュッとつながってる
紛争なんか いらないよ
君と僕との間に 今さら
冷戦なんかもアホらしい
見栄を張りあったってキリがない
もう知ってるだろう
愛なら衝突することはないし
増えも減りもしない
静かにそこにあって 動かない
人はただそれを見つければいい
相乗効果で ヨクなろう
同じベクトル持った僕ら無敵
状況変化に戸惑わん
ぶっとい根っこで ギュッとつながってる
狂信的な正義が
道行く人々を 脅しまくる
そんな行為は 粋じゃない
さりげない やりとりで共鳴しよう
ばらまいてよ Good News
超級愛情歌 SUPER LOVE SONG
磨磨蹭蹭 又到了季節終點
只要一次就足夠了 我想唱首歌
SUPER LOVE SONG (超級愛情歌)
結束了論戰 在善惡的概念也消失時
不知不覺讓我唱首讓你震撼的歌
SUPER LOVE SONG (超級愛情歌)
爭執和反感 相互衝撞
我們不是為此相識
互相傾碾......早已陳舊過時
讓我們相輔相成 變的更好
擁有同樣的振幅我們無我無敵
不要被變化的現象所妄惑
因為我們緊緊相連無法分開
一起走向高潮 Good News
不要輕易說想相互理解
SUPER LOVE SONG (超級愛情歌)
不知不覺你的稱讚讓我變得強大
這比什麼都重要
SUPER LOVE SONG (超級愛情歌)
想謳歌理想當然可以
但是只要看到你的眼淚
所有的夢想 都會站不住腳
讓我們相輔相成 變的更好
擁有同樣的振幅我們無我無敵
不要被變化的現象所妄惑
因為我們緊緊相連無法分開
不要紛爭
在你和我之間 現在
還要冷戰真是太傻
虛榮呈強會沒完沒了
這你早就知道
愛應該是沒有衝突
沒有增加也沒有減少
安安靜靜 紋絲不動
無論是誰只需去發現
讓我們相輔相成 變的更好
擁有同樣的振幅我們無我無敵
不要被變化的現象所妄惑
因為我們緊緊相連無法分開
狂信的正義
威脅著路過的行人
這樣的行為太不解人情
若無其事 讓我們共鳴
一起走向高潮 Good News
|